Qilin Talk | Eight Years of Growth at ISD From Seed to Blossom

2024-07-22
Community | ISD HOS Appointed as AmCham Special Advisor
2024-07-22
Moment | 2023-24 ISD Arts Showcase
2024-07-22

Earn L., a 12th grader, was born into a Malaysian Chinese family and moved to China with her parents. She has been studying at ISD since the 4th grade, maturing from naivety to growth, with her talents and abilities gradually blossoming.

12年级学生Earn L.出生于马来西亚华人家庭,随父母来到中国生活。她从四年级开始在ISD学习,从稚气未脱到日渐成长,才华和能力逐渐绽放。

12학년인 Earn L.은 말레이시아계 중국인 가정에서 태어나 부모님과 함께 중국으로 이주했습니다. 그녀는 4학년 때부터 ISD에서 공부하며 점차 성장하는 모습을 보여주면서 자신의 점차 재능과 능력을 꽃피웠습니다.

The acceptances she received filled her with delight and expectation. Throughout her time at ISD, she actively participated in a diverse range of activities, sparking a strong interest in the field of Communication and Media. Currently, she has received offers from numerous universities in the UK and the Netherlands for the Communication and Media programs, including the University of Birmingham, King’s College London, the University of Groningen, and Erasmus University Rotterdam.

今年的录取通知给Earn带来了满满的喜悦和期待。在ISD期间,Earn积极参加丰富多彩的各项活动,对传播学与媒体领域产生了浓厚的兴趣。目前,她收到了来自英国和荷兰多所大学传播学与媒体专业的预录取通知,包括伯明翰大学、伦敦国王学院、格罗宁根大学以及鹿特丹伊拉斯姆斯大学。

올해 합격자 발표는 그녀에게 많은 기쁨과 기대를 안겨주었습니다. ISD 재학 기간 동안 그녀는 다양한 활동에 적극적으로 참여하며 커뮤니케이션 및 미디어 분야에 대한 깊은 관심을 불러일으켰습니다. 현재 그녀는 버밍엄 대학교, 킹스 칼리지 런던, 흐로닝언 대학교, 에라스무스 대학교 로테르담 등 영국과 네덜란드의 여러 대학으로부터 커뮤니케이션 및 미디어 프로그램 입학 제안을 받았습니다.

Earn reminisces about her 8-year journey at ISD, and her heart brims with indescribable emotions. This period of time has been invaluable and unforgettable for her. Being a Qilin student has fortified her sense of self-identity. Join us in exploring Earn’s unique ISD story!

毕业在即,Earn回顾自己在ISD度过的8个年头,心中涌起了一种别样的情感和体会。这段时光对她来说弥足珍贵、难以忘怀。而作为一名麒麟学子,也让她有了更深的自我认同。一起来了解属于Earn的ISD故事!

졸업이 가까워지자 Earn은 ISD에서의 8년간의 여정을 회상하며 그녀의 마음은 형언할 수 없는 감동으로 가득 차 있습니다. 이 기간은 그녀에게 매우 소중하고 잊을 수 없는 시간이었습니다. Qilin 학생이 되면서 그녀의 자기 정체성이 강화되었습니다. Earn의 독특한 ISD 이야기를 탐험해 보세요!

My education journey at ISD began in the 4th grade when I joined the school community and embarked on an exciting path of learning and personal growth.

我的ISD教育之旅始于四年级,那时我融入了学校的大家庭,开始了一段令人兴奋的学习与个人成长的旅程。

ISD에서의 교육 여정은 4학년 때 학교 커뮤니티에 합류하면서 흥미진진한 학습과 개인적 성장의 길로 접어들면서 시작되었습니다.

ISD provided a well-rounded education that included a wide range of subjects and experiences. ISD’s inclusive and supportive environment nurtured my academic development, while also encouraging exploration beyond traditional studies. Through the diverse curriculum, it helped me discover my strengths and interests. Whether it was through traditional in-class learning or extra circulars, ISD offered numerous opportunities to explore different pathways and find an identity for myself.

ISD提供了全面的教育,涵盖了广泛的科目和丰富的学习体验。ISD以其包容和支持性的环境培养我的学术发展,同时也鼓励我超越传统学习进行探索。通过多样化的课程设置,它帮助我发现了自身的优势和兴趣。无论是在传统的课堂学习还是课外活动中,ISD提供了许多机会,让我去探索不同的道路,并找到自己的身份认同。

ISD는 다양한 과목과 경험을 포함한 균형 잡힌 교육을 제공했습니다. ISD의 포용적이고 지원적인 환경은 저의 학문적 발전을 촉진하는 동시에 전통적인 학습을 넘어서는 탐구를 장려했습니다. 다양한 커리큘럼을 통해 저의 강점과 관심사를 발견하는 데 도움이 되었습니다. 전통적인 수업 내 학습이든 추가 서클이든, ISD는 다양한 진로를 탐색하고 제 정체성을 찾을 수 있는 수많은 기회를 제공했습니다.

As a Qilin student, I see the Qilin as a symbol of determination and unwavering perseverance. Just like Qilin, I believe I possess the strength of positive thinking and do not give up easily, even in the face of challenges or setbacks. I am determined to overcome obstacles and achieve my goals, guided by a resilient spirit that refuses to be deterred by adversity.

作为一名麒麟学子,我将麒麟视为坚毅的象征。我认为自己就像麒麟一样拥有乐观心态的力量,即使面对挑战或挫折也不轻易放弃。我凭借着不屈不挠的精神去克服困难,努力实现我的目标,拒绝被逆境阻挡。

Qilin학생으로서 나는 Qili을 결단력과 흔들리지 않는 인내의 상징 으로 봅니다. Qilin처럼 저는 긍정적인 사고의 힘을 갖고 있다고 믿으며 어떤 어려움이나 좌절에도 쉽게 포기하지 않습니다. 나는 역경에도 굴하지 않는 강인한 정신으로 장애물을 극복하고 목표를 달성하겠다고 결심합니다.

 

Earn’s passion for media was from her active participation in various activities at school, which provided her with opportunities for growth and development. She actively engaged in student activities, joined the Student Council, participated in academic events such as Model United Nations, and various sports activities, and even took part in campus radio hosting. These experiences broadened her interests and horizons in different fields.

Earn对传媒的喜爱源自她在校期间积极参与各类活动。这些活动为她提供了广泛的锻炼和成长机会。她积极参加学生活动,加入学生会、参加模拟联合国学术活动以及各项体育运动,还参加校园广播主持等项目。这些经历开阔了她对不同领域的兴趣和视野。

미디어에 대한 Earn의 열정은 학교의 다양한 활동에 적극적으로 참여함으로써 성장과 발전의 기회를 얻었습니다. 그녀는 학생 활동에 적극적으로 참여하고, 학생회에 가입했으며, 모의 UN 등 학술 행사와 다양한 스포츠 활동에 참여했으며, 심지어 교내 라디오 진행에도 참여했습니다. 이러한 경험은 그녀의 관심과 시야를 다양한 분야로 넓혀주었습니다.

I have participated in many student activities during my studies here. It was those small moments that left the most memorable memories from the school activities I joined. Engaging in MUN conferences was like stepping into the shoes of a diplomat and navigating complex global issues. I recall the intense debates, mini games with other delegates, and the sense of accomplishment when resolutions were passed. MUN not only improved my public speaking skills but also deepened my understanding of our world.

在这里学习期间,我参加过许多学生活动。正是那些小小的瞬间,编织成了我参与学校活动中最难以忘怀的记忆。参加模拟联合国会议(MUN)就像是融入一名外交官的角色,驾驭复杂的全球议题。我依稀记得那些激烈的辩论,以及与其他代表们共同参与的小游戏,还有当决议顺利通过时所油然而生的成就感。模拟联合国不仅提升了我的公众演讲技巧,也深化了我对世界的理解。

저는 이곳에서 공부하는 동안 많은 학생 활동에 참여했습니다. 제가 참여한 학교 활동에서 가장 기억에 남는 추억을 남긴 것은 바로 그 작은 순간들이었습니다. MUN 컨퍼런스에 참여하는 것은 마치 외교관의 입장이 되어 복잡한 글로벌 문제를 탐색하는 것과 같았습니다. 열띤 토론과 다른 대표자들과의 미니 게임, 그리고 결의안이 통과되었을 때의 성취감을 기억합니다. MUN은 대중 연설 능력을 향상시켰을 뿐만 아니라 세상에 대한 이해도 깊어졌습니다.

My most memorable experience is winning third place in a volleyball ACAMIS event. Leading up to the event, we spent countless hours preparing, refining our strategies, and improving our skills. There were moments of doubt and setbacks along the way, but we persevered, motivated by our shared goal of representing our school to the best of our abilities. The pep talks before competitions and celebrating victories together created bonds that lasted beyond the events themselves.

我最难忘的经历是在一次ACAMIS排球比赛中获得了第三名。在比赛前,我们投入了大量时间进行准备,不断完善我们的策略,提升我们的技巧。在这个过程中,我们经历了怀疑和挫折,但并不言弃,因为我们怀揣着一个共同的目标,那就是在赛场上以最佳状态代表我们的学校。我们在赛前相互鼓舞、赛后一同庆祝胜利,这些瞬间成为我和队友之间永恒的纽带,超越了比赛本身。

가장 기억에 남는 경험은 배구 ACAMIS 대회에서 3위를 차지한 것입니다. 행사에 앞서 우리는 준비하고, 전략을 다듬고, 기술을 향상시키는 데 셀 수 없이 많은 시간을 들였습니다. 그 과정에서 의심과 좌절의 순간이 있었지만, 우리는 최선을 다해 학교를 대표한다는 공동 목표에 힘입어 인내했습니다. 대회 전 격려의 말과 함께 승리를 축하하는 것은 대회 자체를 넘어 지속되는 유대감을 형성했습니다.

Because of all the leadership and collaboration experience I have gained from these school activities, I have decided to pursue communications and media as it prepares me for a variety of career paths, including entrepreneurship, marketing, and public relations.

正是通过这些学校活动中学到的领导和合作经验,我决定选择传媒专业。这能为我的未来职业发展提供更多可能性,包括创业、市场营销和公共关系等。

이러한 학교 활동을 통해 얻은 모든 리더십과 협업 경험으로 인해 저는 기업가 정신, 마케팅, 홍보를 포함한 다양한 진로를 준비할 수 있는 커뮤니케이션과 미디어를 추구하기로 결정했습니다.

 

As Earn’s prospective job path became obvious, she experienced periods of confusion during the university application process. Throughout this journey, she received important guidance and support, which helped her get closer to her goals.

Earn对自己的未来发展方向日渐清晰,但是在申请大学的过程中,也曾面临困惑。在这个过程中,她得到了许多宝贵的建议和支持,帮助她朝着自己的目标一步步靠近。

Earn의 장래 직업 경로가 확실해지면서 그녀는 대학 지원 과정에서 혼란스러운 시기를 경험했습니다. 이 여정 내내 그녀는 중요한 지도와 지원을 받았고, 이는 그녀가 목표에 더 가까워지는 데 도움이 되었습니다.

The most important advice I received while applying to university was to prioritize the ranking of the major I wished to pursue over the overall ranking of the university. Additionally, I was encouraged to carefully evaluate the lifestyle of the foreign country I was considering and assess whether to see if I could adapt to it.

在申请大学时,我得到的最重要的建议是将我所期望攻读的专业的排名置于大学整体排名之上。此外,我还需要仔细评估我所考虑的留学国家的生活方式,并评估自己是否能够适应其中。

제가 대학에 지원하면서 받은 가장 중요한 조언은 대학 전체 순위보다 전공 순위를 우선시하라는 것이었습니다. 또한, 내가 고려하고 있는 외국의 생활 방식을 주의 깊게 평가하고 적응할 수 있는지 평가해 볼 수 있는 용기를 얻었습니다.

Given our lack of experience with the application process and personal writing pieces, everything felt scary and confusing. Nevertheless, our teachers played a crucial role in guiding this experience, even offering insights into various application processes from different countries. They also gave me ideas and advice on writing my college essay and taking the entrance test.

由于缺乏对申请流程和撰写个人陈述的经验,大学申请显得令人恐惧和困惑。然而,我们的老师在这个过程中发挥了至关重要的作用。他们为我提供指导,甚至在不同国家的申请过程中提供了深入的见解。他们还给了我关于写大学论文和参加入学考试的思路和建议。

지원 절차와 개인 작문에 대한 경험이 부족했기 때문에 모든 것이 무섭고 혼란스럽게 느껴졌습니다. 그럼에도 불구하고 우리 선생님들은 이러한 경험을 안내하는 데 중요한 역할을 했으며, 심지어 여러 나라의 다양한 지원 절차에 대한 통찰력을 제공하기도 했습니다. 그들은 또한 대학 에세이 작성과 입학 시험 응시에 대한 아이디어와 조언을 주었습니다.

Additionally, my family offered unwavering support, demonstrating understanding and fostering positivity through effective communication. My friends were my biggest supporters during this application process giving me constructive criticism for my college essays, ensuring a positive mindset and confidence in this journey. For a student who is unconfident in their academic journey, all parties ensuring and providing their unconditional support makes the application process less scary.

此外,我的家人给予我坚定的支持,通过有效的沟通,他们不仅能够充分理解我,还时刻给予积极的鼓励。我的朋友们也是我身后的坚实支柱,他们对我的申请文书提供了宝贵的建议和批评、让我保持乐观和自信。作为一个对自己的学业不太自信的学生,身边人的无条件支持让整个申请过程变得不再那么可怕。

또한, 우리 가족은 효과적인 의사소통을 통해 이해심을 보여주고 긍정적인 마음을 키우는 등 흔들림 없는 지원을 제공했습니다. 내 친구들은 이 지원 절차 동안 나의 가장 큰 지지자였습니다.