Moment | Welcome Home, Qilins!

2025-08-13
Community | Exploration of the Real World of Work in Internships
2025-02-27
2025-26 Campus Tour & Trial Class Now Open!
2025-09-03

ISD embraced new and returning students from around the world during its 2025-26 Orientation Day. This vibrant, multicultural community welcomed newcomers with fresh aspirations and returning students with valuable experiences, marking the start of an exciting new chapter.

作为一所多元化的国际学校,ISD在2025-26学年的迎新日上迎来了来自全球各地的新生和返校学生。在这个文化交融的大家庭里,新生满怀憧憬,返校生带着成长归来,新的旅程就此启航。

ISD는 2025-26학년도 오리엔테이션을 통해 전 세계에서 온 신입생과 재학생들을 맞이했습니다. 활기 넘치는 다문화 공동체인 ISD는 새로운 포부를 가진 신입생과 소중한 경험을 가진 재학생을 환영하며, 흥미진진한 새 장의 시작을 알렸습니다.

New Student Orientation Day 
新生启航日
신입생 오리엔테이션 데이

Our Head of School Mr. Mark McCallum welcomed both new and returning families, introducing our senior leadership team and faculty members to help families understand our educational framework, and highlighting this year’s IB curriculum enhancements and campus improvements designed to enrich our international learning experience.

在返校和迎新日上,总校长孟怀瑾热情欢迎全体学生和家长的到来。他首先向新生家庭介绍了学校的领导团队和教师团队,帮助大家全面了解学校的教育与管理架构。随后,他介绍了新学年学校在硬件设施升级、校园文化以及IB一贯制课程优化等方面的举措。这些变革将为学生提供更加系统、多元的国际教育体验。

학교장인 마크 맥컬럼 씨는 신입생과 재학생 가족을 환영하고, 고위 리더십 팀과 교수진을 소개하여 가족들이 학교의 교육 프레임워크를 이해하도록 도왔으며, 올해의 IB 커리큘럼 개선 사항과 국제적 학습 경험을 풍부하게 하도록 설계된 캠퍼스 개선 사항을 강조했습니다.

To ensure a smooth transition for our new students, ISD provided comprehensive onboarding support, covering registration, uniform purchases, cafeteria experiences, device setup, and learning platform orientation. Our students and parents also explored our diverse ASA offerings. These thoughtful arrangements ensured every student feels at home.

为帮助新生顺利过渡,ISD提供了全方位的入学引导服务,从注册报到、校服购买、学校食堂餐食体验,到电子设备调试和学习系统使用指导等各个环节。学生和家长们还深入了解了学校丰富多彩的课外活动项目。我们相信,这些细致周到的安排不仅能让学生迅速融入新的校园环境。
신입생들의 원활한 적응을 위해 ISD는 등록, 교복 구매, 카페테리아 이용, 기기 설치, 학습 플랫폼 오리엔테이션 등 포괄적인 온보딩 지원을 제공했습니다. 또한, 학생들과 학부모님들은 다양한 ASA 프로그램을 체험해 보셨습니다. 이러한 세심한 배려 덕분에 모든 학생들이 첫날부터 편안함을 느낄 수 있습니다.

Each new student received a thoughtful welcome kit containing practical items like the ISD athletic set, customized portable water bottles, quick-dry sports towels, multifunctional umbrellas, eco-friendly bags, and other campus essentials, symbolizing our care from day one.

学校还为每一位新生准备了贴心的开学礼包,内含舒适的学校运动套装,还有定制的便携式水杯、速干运动毛巾、晴雨两用伞,以及多功能环保袋等校园生活必备品。我们希望新生家庭从新踏入校园的第一天起,就能感受到ISD的温暖与重视。

모든 신입생은 ISD 운동복, 재사용 가능한 물병, 빨리 마르는 수건, 기타 캠퍼스 필수품 등 실용적인 품목이 담긴 사려 깊은 환영 키트를 받았습니다. 이는 첫날부터의 우리의 배려를 상징합니다.

The PSA Co-Chairs also extended warm wishes to all students and families for the new school year, reaffirming their commitment to strengthening home-school collaboration. At the event, PSA members patiently addressed parents’ inquiries, helping new families acclimate to campus life.

家委会联合主席也向全体学生和和家长送上新学年祝福。家委会表示,他们将继续发挥家校沟通的桥梁作用,配合学校开展教育教学活动,共同助力学生成长。活动现场,家委会成员热心解答家长们的各类疑问,帮助新生家庭更快适应校园生活。

PSA 공동 의장들은 새 학기를 맞아 모든 학생과 학부모님께 따뜻한 인사를 전하며 가정과 학교 간 협력 강화에 대한 의지를 재확인했습니다. 이 행사에서 PSA 회원들은 학부모님들의 문의에 성심껏 답변하며 새 학기를 맞은 학부모님들이 캠퍼스 생활에 적응할 수 있도록 도왔습니다.

Meeting with Teachers
师生初见时
교사들과의 만남

Orientation Day marked a special milestone as homeroom teachers, subject specialists, and counselors engaged families in meaningful dialogue. Educators provided expert insights into curriculum structures, daily routines, and student support systems, ensuring clarity about the academic journey ahead.

作为新学年家校首次会面的重要时刻,迎新日当天,班主任、学科教师及升学指导团队与家长学生们进行了深入交流。老师们以专业的教育视角,围绕课程与教学、成长规划、作息安排及心理辅导等内容展开详细介绍,确保每位学生和家长都能清晰了解即将开启的学习旅程。

오리엔테이션은 담임 선생님, 과목 전문가, 그리고 상담 선생님들이 가족들과 의미 있는 대화를 나누는 특별한 자리였습니다. 교육자들은 교육 과정 구조, 일상, 그리고 학생 지원 시스템에 대한 전문적인 통찰력을 제공하여 앞으로의 학업 여정에 대한 명확한 이해를 도왔습니다.

Classrooms transformed into vibrant learning spaces through teachers’ thoughtful preparations. Younger students discovered their new environment through interactive games, forging friendships naturally, while older students reconnected with faculty to review campus updates and academic expectations. This collective effort between students, parents, and staff launched a year of discovery where every learner’s potential awaited realization.

在老师们精心布置的教室和学习空间里,为所有学生打造了温暖而富有启发性的学习环境。明亮的空间里,每一处细节都彰显着教育者的用心,共同营造出既专业又富有活力的学习氛围。低年级的新生们在老师亲切引导下,通过互环节戏熟悉环境,在欢乐中结识新伙伴;高年级学生则进入各个课室与老师见面,熟悉校园的变化和了解新学期的常规准备。  学生、家长和老师携手开启新一学年充满惊喜的学习之旅,在这里,每一个未来都值得期待。

교사들의 세심한 준비 덕분에 교실은 활기 넘치는 학습 공간으로 탈바꿈했습니다. 어린 학생들은 인터랙티브 게임을 통해 새로운 환경을 경험하고 자연스럽게 우정을 쌓았으며, 고학년 학생들은 교수진과 다시 소통하며 캠퍼스 소식과 학업 목표에 대해 논의했습니다. 학생, 학부모, 교직원이 힘을 합쳐 노력하는 이 행사를 통해 모든 학습자의 잠재력이 실현될 수 있는 1년의 발견이 시작됩니다.

New School Year Prep
开学筹备记
신학기 준비

In the weeks before school began, ISD faculty engaged in intensive IB training, departmental planning, and collaborative lesson design, equipping themselves to deliver exceptional learning experiences. They also dedicated time to cultural building, fostering an inclusive and globally minded school community through cross-cultural discussions and team-building activities. These initiatives ensured our teachers were ready to guide students on an exciting learning journey.

在开学前夕,ISD全体教师已完成系统的专业准备:通过深入的IB课程培训、分学部教学研讨以及协同备课,制定了详尽的新学年教学计划。老师们还参与了跨文化交流和团队建设活动,培养包容开放、具有全球视野的校园文化。这些专业发展举措确保我们的教师能够以最佳状态,引领学生开启精彩的学习探索之旅。

개학 몇 주 전부터 ISD 교직원들은 집중적인 IB 교육, 학과별 계획 수립, 그리고 협력적인 수업 설계에 참여하여 탁월한 학습 경험을 제공할 수 있도록 준비했습니다. 또한, 문화 교류와 팀워크 활동을 통해 포용적이고 글로벌한 학교 공동체를 조성하며 문화적 정서 함양에도 힘썼습니다. 이러한 활동을 통해 교사들은 학생들의 흥미진진한 학습 여정을 이끌어갈 만반의 준비를 갖추었습니다.

his summer, our school upgraded campus environment to create a better space for our students. The upgraded lighting offers a more effective light setting, while the renewed classrooms and hallways across the school foster a vibrant learning atmosphere. Renovations to the floors, walls, and playgrounds provide a safer and more comfortable environment. These upgrades create an improved environment for holistic development.

这个暑假,学校对校园环境进行了升级,为学生的学习和成长打造了更优质的空间。全新的照明系统提供了更科学的光线环境;教室与走廊的焕新营造出更具活力的学习氛围;地板、墙面到游乐场等区域的改造升级为学生提供了更安全舒适的空间。这些改变不仅美化了校园环境,更重要的是为学生的全面发展创造了更好的基础。

이번 여름, 저희 학교 캠퍼스는 학생들에게 더 나은 공간을 제공하기 위해 환경을 개선했습니다. 조명 개선을 통해 더욱 효과적인 조명 환경을 조성했으며, 학교 곳곳의 교실과 복도를 새롭게 단장하여 활기찬 학습 분위기를 조성했습니다. 바닥, 벽, 놀이터를 새롭게 단장하여 더욱 안전하고 편안한 환경을 조성했습니다. 이러한 개선을 통해 전인적 발달을 위한 환경이 개선되었습니다.

At ISD, we support every dream, celebrate every effort, and believe in every child’s potential. This year, we’re ready to guide each student’s unique journey of discovery and growth.

在ISD,每个梦想都被珍视,每次尝试都值得喝彩,每份努力都会有回响。2025-26学年,ISD愿成为孩子们探索世界的起点,见证他们的每一次突破与成长。

ISD는 모든 꿈을 응원하고, 모든 노력을 축하하며, 모든 아이의 잠재력을 믿습니다. 올해, 저희는 각 학생의 특별한 발견과 성장 여정을 함께 이끌어갈 준비가 되어 있습니다.