Community | ISD Class of 2024 Graduation Ceremony

2024-05-31
Spotlight | Interdisciplinary Collaboration in Science Projects
2024-05-31
Qilin Pride | ISD Students Advance to Global Rounds of WSC
2024-07-02

At the Class of 2024 graduation ceremony, our 12th-grade graduates accepted their diplomas, symbols of knowledge and growth, amid the applause and cheers of family and teachers. With a confident step, they moved the tassels on their caps, bidding farewell to their high school years.

在2024届高中毕业典礼上,12年级的毕业生在亲友和老师的掌声与欢呼中,庄重地接过了象征着知识与成长的毕业证书,拨动帽子上的流苏,向高中生活作圆满的告别。这一刻,他们的步伐坚定而自信,准备好拥抱充满无限可能的未来和更广阔的天地。

2024학년도 졸업식에서 12학년 졸업생들은 가족과 선생님들의 박수와 환호 속에 지식과 성장의 상징인 졸업장을 받았습니다. 자신감 넘치는 발걸음으로 졸업생들은 모자에 달린 술을 넘기어 고등학교 시절에 작별을 고했습니다. 그들은 미래의 무한한 가능성을 받아들일 준비가 되어 있었습니다.

They were ready to embrace the unlimited possibilities of the future. Congratulations, ISD Class of 2024!

祝贺ISD 2024届毕业生!

축하합니다, 2024년 ISD 클래스!

ISD Principal Alissa Gouw shared a metaphor about humanity’s relentless pursuit of knowledge, the choices we make, and the responsibilities we hold. She encouraged the Class of 2024 to use their knowledge to make a positive impact on the world and cultivate understanding, empathy, and compassion in their pursuit of knowledge.

ISD校长Alissa Gouw在毕业典礼上分享了一个隐喻,讲述人类对知识的不懈追求、我们所做的选择和所承担的责任。她希望通过这个故事激励2024届毕业生,运用自己的知识为这个世界带来积极的影响,并在追求知识的道路上培养理解、同情和关怀。

ISD 교장 알리사 고우씨는 인류의 끊임없는 지식 추구와 우리의 선택, 그리고 책임에 대한 은유를 공유했습니다. 그녀는 2024학년생들에게 지식을 활용하여 세상에 긍정적인 영향을 미치고 지식을 추구하는 과정에서 이해와 공감, 연민을 키울 것을 독려했습니다

Ms. Alissa Gouw

“It is a fundamental human desire to seek knowledge, ask questions, and understand the world. This reflects our curiosity, our thirst for discovery, and our boundless potential for growth. However, we are also reminded of the importance of responsibility, ethics, and the significant impact our choices have on both ourselves and others.”

“探索知识、提出疑问、洞悉世界奥秘,是人之天性使然。这反映了我们的好奇心、探索欲望,以及无限的成长潜能。然而,我们也必须深思责任、道德和选择对自己及他人产生重大影响的重要性。”

“지식을 추구하고, 질문하고, 세상을 이해하려는 것은 인간의 기본적인 욕구입니다. 이는 우리의 호기심과 발견에 대한 갈증, 무한한 성장 잠재력을 반영합니다. 그러나 우리는 또한 책임과 윤리의 중요성, 그리고 우리의 선택이 우리 자신과 타인에게 미치는 중대한 영향을 상기하게 됩니다.”

The head of school, Mark McCallum, expressed his genuine pride in the graduates’ exceptional accomplishments. He spoke of the “transformative” nature of life’s milestones, describing one’s life experiences as a series of building blocks, where each transformative moment is a valuable experience that shapes the breadth and depth of one’s life journey. He encouraged the graduates to embrace the future with an open and empathetic mindset.

ISD总校长Mark McCallum在致辞中由衷为毕业生们感到自豪,认可他们的卓越成就。他以“转变”和“人生里程碑”谈起,人生阅历如同一件件积木,每一次转变都是宝贵的经历,铺就了人生的广度和深度。他鼓励毕业生们怀着开放和同理心的态度去拥抱未来。

학교 이사장이신 마크 맥컬럼씨는 졸업생들의 뛰어난 성취에 대해 진정한 자부심을 표했습니다. 그는 인생의 이정표가 지닌 ‘변혁적’ 특성에 대해 이야기하며, 인생의 경험을 일련의 구성 요소로 설명하면서 각각의 변혁적 순간은 인생 여정의 폭과 깊이를 형성하는 소중한 경험이라고 말했습니다. 그는 졸업생들에게 개방적이고 공감하는 마음가짐으로 미래를 받아들이라고 격려했습니다.

Mr. Mark McCallum 

“These foundations of blocks grow thicker, wider, and stronger for the rest of your life. Experiences keep coming out, you live with them, and you feel them. Every so often you experience a transition, and you get shaken up. These transitions always make you stronger. They help you develop your resilience.”

“由一块块积木堆砌而成的基础会随着你的一生变得越来越厚实、广阔和坚韧。丰富的经历不断涌现,你会与之共存,真切感受它们的存在。不时会有转变的时刻,撼动你的心灵。但这些转变总会让你变得更加强大,磨练出坚韧的品格。”

“이러한 블록의 기초는 평생 동안 더 두껍고, 더 넓고, 더 강해집니다. 경험은 계속 생겨나며, 그들과 함께 생활하며 느끼게 됩니다. 가끔씩 전환을 경험하고 흔들리기도 합니다. 이러한 전환은 항상 우리를 더 강하게 만듭니다. 회복탄력성을 키우는 데 도움이 됩니다.”

IBDP teacher Dr. Storch, with wisdom and a touch of humor, reminisced with the graduates about the meaningful times they had shared through their learning at the school. He expressed his pride in these students who, through their efforts, had ultimately completed their high school education, and conveyed his heartfelt blessings to them.

IBDP老师Dr. Storch在他充满智慧与幽默感的演讲中,与毕业生们回顾了在学习和生活中共同度过的美好时光。他为这些通过自身不懈努力最终完成高中学业的学子们感到由衷自豪,并向他们表达最诚挚的祝福。

IBDP 교사인 스토치 박사는 지혜와 유머 감각으로 졸업생들과 함께 학교에서의 배움을 통해 공유했던 의미 있는 시간들을 회상했습니다. 그는 노력 끝에 마침내 고등학교 교육을 마친 학생들에 대한 자부심을 표현하며 진심 어린 축하의 말을 전했습니다.

Dr. Storch

“One of the absolute laws of the universe is this: what we get out of things is directly proportional to what we put into them. This is true of education, friendships, relationships, sports, life. . . Everything.”

“宇宙中有一条绝对定律,那就是:我们得到的收获,与我们投入其中的努力成正比。这一定律适用于教育、友谊、人际关系、运动、生活等方方面面。”

“우주의 절대 법칙 중 하나는 우리가 어떤 것에서 얻는 것은 우리가 그것에 투입한 것에 정비례한다는 것입니다. 이것은 교육, 우정, 관계, 스포츠, 인생에서도 마찬가지입니다. . . 모든 것이 그렇습니다.”

The Class of 2024 valedictorian, Jennie Y., took to the stage to deliver a heartfelt address that reflected on her cherished learning experiences at ISD. In her remarks, Jennie recalled the profound challenges of navigating online learning during the pandemic, as well as the relentless efforts and breakthroughs she and her peers had made in mastering the IB curriculum.

2024届毕业生代表Jennie在发表感言时,回顾了在ISD度过的珍贵学习时光。她回忆起疫情期间艰难的在线学习,以及在IB课程中不懈的努力和突破,终于圆满完成了高中学业。这段难忘的经历,对每一位12年级毕业生来说都弥足珍贵。

2024년 졸업생인 제니 Y.가 무대에 올라 ISD에서의 소중한 학습 경험을 되돌아보는 진심 어린 연설을 했습니다. 제니는 연설에서 팬데믹 기간 동안 온라인 학습을 탐색하는 데 겪은 심오한 어려움과 자신과 동료들이 IB 커리큘럼을 마스터하기 위해 끊임없이 노력하고 돌파구를 마련한 과정을 회상했습니다.

Jennie Y.

“We should not stop ourselves from opportunities and challenges because of the fear of taking responsibility. What we would have to do is to keep learning and break because the necessary skills are already built inside of us. I would like to again, congrats all of our IB survivors.”

“我们不应该因为担心承担责任而阻碍自己面对机会和挑战。我们所需要做的是继续学习,不断突破自我,因为我们已经拥有了必要的技能。再次向我们所有的 IB 学子表示祝贺!”

“책임에 대한 두려움 때문에 기회와 도전에서 스스로를 멈춰서는 안 됩니다. 필요한 역량은 이미 우리 안에 내재되어 있기 때문에 우리가 해야 할 일은 계속 배우고 나아가는 것입니다. 다시 한 번 모든 IB 수료생들에게 축하 인사를 전하고 싶습니다.”

The graduation ceremony was undoubtedly a profound moment of pride and accomplishment for each student. It marked the achievement of a hard-earned and significant milestone in their lives. The graduates confidently walked up to the stage, received their diplomas from the principal, and solemnly moved the tassels on their graduation caps, symbolizing their transition from high school and the commencement of a new academic chapter.

对每一位学子来说,毕业典礼是值得自豪和骄傲的时刻。这标志着他们经过多年的孜孜不倦努力,终于迎来人生重要的里程碑。学子们一个个自信地走上台前,接过校长亲手颁发的毕业证书,随后庄重地拨动代表身份转变的毕业帽流苏,宣告自己正式跨越高中阶段,开启新的学术征程。

졸업식은 의심할 여지 없이 학생 개개인에게 깊은 자부심과 성취감을 안겨준 순간이었습니다. 졸업식은 학생들의 인생에서 힘들게 이룬 중요한 이정표를 달성하는 순간이었습니다. 졸업생들은 자신 있게 단상으로 올라가 교장 선생님으로부터 졸업장을 받고, 고등학교 졸업과 새로운 학창 시절의 시작을 상징하는 졸업 모자의 술을 엄숙하게 넘겼습니다

This year, the ISD Class of 2024 graduates have received offers from top universities across the globe, including universities in the United States, Canada, Australia, the United Kingdom, the Netherlands, and Hong Kong. Among these, many students have been accepted to schools ranked among the top 100 worldwide. What is even more delightful is that numerous students have been accepted into their dream program at these prestigious institutions, which is undoubtedly the best testament to their IB learning achievements.

今年,ISD 2024届毕业生收到了来自美国、加拿大、澳洲、英国、荷兰及香港等全球各地顶尖大学的录取通知书,其中包括全球排名位居前100的院校。更令人欣喜的是,许多学生都获得了心仪专业的顶级院校录取,这无疑是对他们IB学习成果的最佳证明。

올해 2024년 ISD 졸업생들은 미국, 캐나다, 호주, 영국, 네덜란드, 홍콩 등 전 세계 유수의 대학으로부터 입학 제의를 받았습니다. 이 중 많은 학생들이 전 세계 100위권 안에 드는 학교에 합격했습니다. 더욱 기쁜 것은 수많은 학생들이 이러한 명문 대학에 합격했다는 사실이며, 이는 의심할 여지없이 IB 학습 성과를 입증하는 최고의 증거입니다.

With their dreams now set in motion, we wish every one of the ISD Class of 2024 graduates a future filled with resounding success and abundant growth!

梦想已起航,祝愿2024届每一位毕业生继续闪耀光芒,未来前程似锦,收获更多的精彩与成长!

이제 꿈을 향해 나아가는 2024년 ISD 클래스 졸업생 모두에게 큰 성공과 풍요로운 성장으로 가득한 미래가 펼쳐지기를 기원합니다.