Qilin Pride | ISD Students Advance to Global Rounds of WSC

2024-07-02
Community | ISD Class of 2024 Graduation Ceremony
2024-05-31

On May 25-26, 2024, the ISD middle school team competed in the “World Scholar’s Cup.” A total of 18 students from our school, divided into 6 teams, gathered at Beijing AIDI School along with other outstanding young scholars from international schools to participate in this academic challenge. Over the two-day event, our students achieved an impressive result of 13 gold and 47 silver in the team and individual awards, successfully advancing to the global rounds.

2024年5月25日—26日,ISD初中部参赛队伍征战“世界学者杯”学术挑战比赛。我校6组学生共18名同学与其他国际学校的优秀学子们相约北京爱迪国际学校,共同参与了这场学术盛宴。经过2天比赛,我校参赛同学在团队奖和个人奖两大领域共获13金、47银佳绩,成功晋级全球轮竞赛

2024년 5월 25~26일, ISD 중학교 팀은 “월드 스콜라 컵”에 참가했습니다. 총 18명의 우리 학교 학생들이 6개 팀으로 나뉘어 다른 국제학교의 뛰어난 젊은 학자들과 함께 베이징 아이디 스쿨에 모여 이 학술 대회에 참가했습니다. 이틀간의 대회 기간 동안 우리 학생들은 단체전과 개인전에서 13, 47라는 인상적인 성적을 거두며 글로벌 본선 진출에 성공했습니다.[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]

The two-day event brought together outstanding young scholars from many schools, including the International School of Dongguan, Beijing World Youth Academy, Dulwich College Beijing, International School of Beijing, Keystone Academy, Singapore International School Hongkong, and Western Academy of Beijing. Out of more than 100 teams, 3 teams of the first-time ISD Scholars made it into the top 20, and all 6 teams are qualified for the global rounds.

在为期两天的活动中,赛事共汇聚了来自东莞文盛外籍人员子女学校、北京世青国际学校、北京德威英国国际学校、北京顺义国际学校、北京市鼎石学校、香港新加坡国际学、北京京西学校等多所学校的优秀小学者。在超过100支参赛队伍中,首次出征的ISD小学者们有3队闯入前20名,并且6队全部晋级全球轮竞赛。

이틀간 진행된 이번 행사에는 동관 국제학교, 베이징 세계 청소년 아카데미, 덜위치 칼리지 베이징, 베이징 국제학교, 키스톤 아카데미, 홍콩 싱가포르 국제학교, 베이징 웨스턴 아카데미 등 여러 학교의 뛰어난 학생들이 참가했습니다. 100개 이상의 팀 중 ISD 장학생 1기 3개 팀이 상위 20위 안에 들었고, 6개 팀 모두 글로벌 라운드에 진출했습니다.

2024 WSC Beijing Round Award List of ISD

2024年世界学者杯北京场ISD获奖喜报

2024 WSC 베이징 라운드 ISD 수상자 명단

Debate Champions Sliver

G7: Kaatje C., Jason Z., Yoyo T., Andy Z., Jolly T.

G6: Kyle C., Oliver D

Debate Champions Gold

G7: Amir B. E., Jacob H.

G6: Claire L.

Writing Champions Sliver

G7: Jason Z.

G6: Bella H., Kyle C.

Writing Champions Gold

G7: Hermione N.

G6: Oliver D.

Individual Challenge Sliver

G7: Amir B. E.

G6: Kyle C.

Individual Challenge Gold

G7: Jolly T.

Challenge Medals Sliver

G7: Jolly T.

Asimov Award Sliver

G7: Kaekyn A.

G6: Millah M.

School Top Scholars Gold

G7: Jolly T.

Champion Scholars Sliver

G7: Jacob H., Amir B. E., Jolly T.

G6: Oliver D., Kyle C.

Team Bowl Sliver

Jason Z., Ariel L., Oliver D.

Matthias L., Jolly T., Kyle C.

Team Bowl Gold

Andy Z., Claire L., Jacob H.

Team Debate Sliver

Bella H., Yoyo T., Kaatje C.

Amir B. E., Isabella Z., Oscar Z.

Jason Z., Ariel L., Oliver D.

Team Debate Gold

Andy Z., Claire L., Jacob H.

Team Writing Sliver

Jason Z., Ariel L., Oliver D.

Global Qualifiers Sliver

Jason Z., Ariel L., Oliver D.

Andy Z., Claire L., Jacob H.

Matthias L., Jolly T., Kyle C.

The World Scholar’s Cup (WSC) is a large international academic competition supported by Yale University for secondary school students. This academic and social event was first held in 2007 and now attracts over 60,000 students from more than 140 countries each year. The official language of the World Scholar’s Cup is English, and it has become one of the leading academic competitions on the international stage.

世界学者杯(World Scholar’s Cup,简称 WSC)是一项获得耶鲁大学官方支持并承办冠军轮的、针对中学生的大型国际学术竞技活动。这项兼具学术性和社交性的活动自2007年首次举办,每年吸引来自140多个国家的超过60000名学生参加。世界学者杯的活动语言为英文。时至今日WSC已经发展成为国际顶尖的学术竞赛

월드 스콜러스컵(WSC)은 예일대학교가 중등학생을 대상으로 지원하는 대규모 국제 학술 대회입니다. 이 학술 및 사교 행사는 2007년에 처음 개최되었으며 현재 매년 140여 개국에서 60,000명 이상의 학생들이 참가하고 있습니다. 월드 스콜라즈 컵의 공식 언어는 영어이며, 국제 무대에서 선도적인 학술 대회 중 하나로 자리 잡았습니다.

Each World Scholar’s Cup team consists of three students, and the competition includes four major academic events: Team Debate, Collaborative Writing, Scholar’s Challenge, and Scholar’s Bowl. It revolves around a global theme each year, and this year’s theme is “Reimagining the Present.” Through inquiry-based learning, participants delve deeply into six areas of knowledge including Science & Technology, Special Area, Social Studies, History, Art & Music, and Literature & Media.

每支参加世界学者杯的队伍由三名学生组成,比赛形式包含团队辩论、协同创作、知识挑战、团队竞答四大核心竞技环节。比赛每年都会围绕一个主题,今年的主题为:Reimagining the Present(重设当下),通过探究式学习等独特的学习方式,展开对科学、社会学、历史、艺术、文学、通识等六大学科领域的深度探究与竞技。

각 월드 스콜라즈 컵 팀은 3명의 학생으로 구성되며, 대회에는 가지 주요 학술 이벤트가 포함됩니다: 팀 토론, 공동 작문, 학자 챌린지, 학자 보울이 그것입니다. 매년 글로벌 주제를 중심으로 진행되며, 올해의 주제는 “현재를 다시 상상하기”입니다. 참가자들은 탐구 기반 학습을 통해 과학 및 기술, 특수 분야, 사회, 역사, 예술 및 음악, 문학 및 미디어 등 6 지식 분야를 심도 있게 탐구합니다.

The scholars participated in four major events in groups. First, there was an intense Team Debate. After group discussions on the given topics, the students engaged in debates, showcasing their critical thinking skills and excellent communication skills. Next was the Collaborative Writing. Each student chose a topic from one of the six academic areas and expressed their perspectives, demonstrating their creativity and teamwork spirit. In the Scholar’s Challenge, our students drew upon their broad knowledge base and quick thinking to rapidly answer questions across various subject areas. The last part of the event was the Scholar’s Bowl, which exhibited the collective intelligence of the participants. Team members engaged in discussions to cooperatively complete a series of challenging questions.

小学者们按照组别参与了四大环节的比赛。首先是激烈的团队辩论,学生根据辩题在小组讨论后展开论辩,充分展现了批判性思维和出色的语言表达能力。接下来是协同创作环节,每位同学在涉及六大学科之一的题目中选择一个阐述来自己的观点,体现了他们出色的创造力和协作精神。在知识挑战赛中,学生凭借自己广博的知识储备和应变能力快速回答各学科问题。最后一环节的团队竞答更是集体智慧的展现。团队成员之间进行讨论,共同完成一系列富有挑战的题目.

장학생들은 그룹별로 네 가지 주요 행사에 참여했습니다. 먼저 치열한 팀 토론이 있었습니다. 학생들은 주어진 주제에 대해 조별로 토론을 벌이며 비판적 사고력과 뛰어난 의사소통 능력을 뽐냈습니다. 다음은 협업 글쓰기였습니다. 각 학생들은 6개 학문 분야 중 하나의 주제를 선택하고 자신의 관점을 표현하며 창의력과 팀워크 정신을 발휘했습니다. 학자 챌린지에서 학생들은 폭넓은 지식 기반과 빠른 사고력을 바탕으로 다양한 주제 영역의 질문에 빠르게 답했습니다. 행사의 마지막은 참가자들의 집단 지성을 보여주는 ‘학자의 그릇’이었습니다. 팀원들은 토론을 통해 일련의 까다로운 문제를 협동으로 풀어나갔습니다.

In this regional round, there were also attractive highlights. As a traditional event in the World Scholars’ Cup, the Alpaca Balance Challenge has always been one of the most anticipated events. The young scholars were challenged to balance themselves with an alpaca on their heads. Each participant received their own Alpaca during an Alpaca Adoption as part of the event.

作为世界学者杯的传统项目,羊驼平衡挑战一直是小学者们最期待的环节之一。在这个环节中,参赛者们头顶羊驼,挑战自己的平衡极限,展现出灵活敏捷的身体素质。更有趣的是,每位参与者都在“羊驼领养仪式”上获得一只可爱的毛绒羊驼,作为这次比赛的纪念品。

이번 지역 라운드에서는 매력적인 볼거리도 있었습니다. 알파카 밸런스 챌린지는 월드 스콜라즈 컵의 전통적인 행사로 항상 가장 기대되는 이벤트 중 하나였습니다. 젊은 장학생들은 머리에 알파카를 얹은 채 균형을 잡는 도전을 받았습니다. 각 참가자는 행사의 일환으로 알파카 입양을 통해 자신의 알파카를 분양받았습니다.

For this competition, our parents and students voluntarily organized and formed the teams. Starting from March, all participants dedicated their weekly extracurricular time to prepare. Furthermore, the team members frequently held online and offline meetings to share knowledge and resources during their break time, fully showcasing the self-driven spirit of the Qilin students.

本次参赛是由ISD家长和学生自发组织、自由组队。自三月起,参赛选手们利用每周的课余时间开始备赛,此外小组成员还经常利用休息时间举行线上线下会议,自主自发地进行知识分享,将麒麟学子们的自驱力展现得淋漓尽致。

이번 대회를 위해 학부모와 학생들이 자발적으로 팀을 구성하여 참가했습니다. 3월부터 모든 참가자들은 매주 방과 후 시간을 할애해 대회를 준비했습니다. 또한 팀원들은 쉬는 시간에도 온라인과 오프라인 모임을 자주 열어 지식과 자료를 공유하며 Qilin 학생들의 자기 주도적 정신을 충분히 보여주었습니다.

In the new academic year, ISD will provide even more support for students participating in various competitions. We look forward to more students joining the World Scholars’ Cup in the future. The students had a great trip to Beijing and congratulations to them for their hard work. We also sincerely hope that the ISD team will do well again in the global rounds!

在新的学年,ISD也将给予参加各项赛事的学生们更多的支持,期待明年有更多的麒麟学子加入世界学者杯的行列。同学们的北京之战不虚此行,祝贺他们的努力得到了回报。同时,我们也衷心期待ISD代表队在接下来的全球轮比赛中再创佳绩!

새 학기에도 ISD는 다양한 대회에 참가하는 학생들을 위해 더 많은 지원을 제공할 예정입니다. 앞으로 더 많은 학생들이 월드 스콜라즈 컵에 참가할 수 있기를 기대합니다. 학생들은 베이징에서 멋진 여행을 했고, 열심히 노력한 것을 축하합니다. 또한 ISD 팀이 글로벌 라운드에서도 좋은 성적을 거두기를 진심으로 바랍니다!