In accordance with the health prevention and safety protocols from the Nancheng Education Management Center, ISD shifted its programs from in person instruction to age appropriate online learning this week.
Understanding, feedback, and support from parents, students’ devotion to learning, along with the dedication of teaching faculty, united the whole ISD community during this challenging time.
本周,ISD遵循南城教办中心的防疫措施及健康提示,将线下教学调整为线上教学,为学生提供符合年龄学段的线上课程。
在这段充满挑战的时期,家长给予了极大的理解与支持,并提供宝贵的意见反馈;学生专注学习;全体教师坚守岗位。家长、学生和学校的共同努力展现了ISD社区凝心聚力,共克时艰的精神。
난청 교육 관리 센터의 건강 예방 및 안전 프로토콜에 따라 ISD는 이번 주에 프로그램을 오프라인 교육에서 연령에 적합한 온라인 학습으로 전환했습니다.
학부모의 이해, 피드백 및 지원, 학습에 대한 학생의 헌신, 교수진의 헌신은 이 어려운 시기에 전체 ISD 커뮤니티를 하나로 묶는데 큰 역할을 했습니다.
Teachers provided synchronous (online) and asynchronous (offline) lessons during the school day. EC and ES students used Seesaw and Tencent Meeting for their method of instruction and communication, while SS students utilized Teams and Managebac and had a set schedule to follow with their teachers. Students attended live classes, exhibited initiative, and put forth great effort to complete the entire assigned tasks. We are proud of students for their persistence and perseverance, and for encouraging each other during the special time!
在停课不停学期间,老师为学生提供同步(在线)和异步(离线)课程。幼儿园和小学部师生使用Seesaw和腾讯会议进行线上教学和沟通,中学部师生则使用Teams和Managebac,并按照预设学习计划授课。学生积极加入线上课堂,发挥主动性,并按时完成老师布置的所有学习任务。在这特殊的学习体验中,学生体现出迎难而上、相互鼓励的精神,学校对此倍感自豪!
교사들은 수업 시간에 동기(온라인) 및 비동기(오프라인) 수업을 제공했습니다. EC와 ES 학생들은 수업과 커뮤니케이션 방법으로 Seesaw와 Tencent Meeting을 사용했고, SS 학생들은 Teams와 Managebac을 활용하고 교사와 함께 일정을 따라야 했습니다. 학생들은 라이브 수업에 참석하고 주도권을 보여주고 할당된 전체 작업을 완료하기 위해 많은 노력을 기울였습니다. 끈기와 끈기, 그리고 특별한 시간에 서로를 격려하는 학생들이 자랑스럽습니다!